?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Мультик - maralma
maralma
maralma
Мультик
Включаю ребенку телевизор,  а там...

Tags:

12 comments or Leave a comment
Comments
e_rigby_ru From: e_rigby_ru Date: May 28th, 2009 07:38 am (UTC) (Link)
это что, название мультика?
maralma From: maralma Date: May 28th, 2009 07:43 am (UTC) (Link)
ага) там часто встречаются перлы из-за русского написания английских слов, но такого я еще не видела)
nauruk From: nauruk Date: May 28th, 2009 10:41 am (UTC) (Link)
))))))
kossiopeia From: kossiopeia Date: May 28th, 2009 01:11 pm (UTC) (Link)
poppies -- это маки :)
maralma From: maralma Date: May 28th, 2009 03:58 pm (UTC) (Link)
мне это напомнило слово "попис", которым на мамских форумах обозначают однократное детское мочеиспускание))))
melody_ann From: melody_ann Date: May 28th, 2009 07:19 pm (UTC) (Link)
господи!!! попИс :))))))))))) рыдаю... :))))))))))))))))
maralma From: maralma Date: May 29th, 2009 06:25 am (UTC) (Link)
Ты там сидишь? А то еще "покак" бывает))))))
marmotte From: marmotte Date: May 29th, 2009 06:57 am (UTC) (Link)
теперь рыдаю и я :))))
melody_ann From: melody_ann Date: May 29th, 2009 10:14 am (UTC) (Link)
я старая больная женщина, мне нельзя так истерически смеятся :) так что не сижу :))))))))))) ( но в лексикон возьму.... гы гы гы г:)))))
pushistost From: pushistost Date: May 28th, 2009 01:13 pm (UTC) (Link)
хех!
mingle_ua From: mingle_ua Date: May 28th, 2009 05:29 pm (UTC) (Link)
интересный вариант интерпретации слова puppies. Как по мне, то указанный вариант ни каким боком не мог бы получиться
melody_ann From: melody_ann Date: May 28th, 2009 07:20 pm (UTC) (Link)
ну да... если бы было "папис" - было бы не менее смешно, но более понятно :)
12 comments or Leave a comment